Книга Человек, который продал жизнь на eBay - Йэн Ашер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Однажды вечером мы разговаривали о путешествиях с моим другом Ричардом, который много раз бывал в Австралии и некоторое время жил и работал в Перте. «Если вам понравилось то, что вы до сих пор видели в Австралии, то полюбите и Перт. Лучше всего для начала попробовать жить там», – посоветовал он.
Мы продолжали разглядывать карту, и он указал несколько симпатичных мест к югу от Перта, в которых стоит побывать. Мы отметили на карте маленькую точку к востоку от Эсперанса, довольно далекое и уединенное местечко в конце длинного шоссе вдоль южного побережья. «Я никогда не бывал на Израэлит-Бэй, – рассмеялся он. – Это глушь, до которой отовсюду одинаково далеко».
«Может быть, как-нибудь съездим туда и посмотрим, как оно там», – предложила Лора. И семь лет спустя, когда дело дошло до составления моего списка 100 целей, я решил, что по-прежнему хочу поехать и посмотреть, «как оно там». Что это за место, я не имел ни малейшего представления. Так что, выкроив на этой неделе несколько дней, я решил, что пора поехать туда и выяснить это.
Поначалу я планировал позаимствовать у своего приятеля Криса кэмпер и провести пару дней в дороге до Эсперанса, а потом оттуда отправиться вдоль побережья. Но в воскресенье вечером Мел указала мне, что на карте дорога до Израэлит-Бэй помечена как проходимая только для автомобилей с полным приводом! О боже, похоже, эту поездку придется планировать куда более тщательно, чем я предполагал.
Если я вообще собирался ехать, то выезжать надо было в понедельник, а я все еще пребывал в нерешительности. Мне нужно было вернуться в Перт к вечеру четверга, и могло оказаться так, что все придется делать впопыхах. Я позвонил в пару агентств по прокату машин в Эсперансе, чтобы узнать, смогу ли я арендовать полноприводный автомобиль для поездки к Израэлит-Бэй. Первые два ответа меня, мягко говоря, разочаровали. «Мы не дадим машину для поездки туда, дорога очень скверная!» Хм-м-м…
Наконец я нашел агентство, которое согласно было дать мне напрокат пожилую «Тойоту Лендкрузер», и позвонил своему приятелю Эндрю, чтобы узнать, не захочет ли он сопровождать меня в этом путешествии. Несмотря на такую внезапность предложения, он решил, что с удовольствием поедет. Мы отказались от идеи с кэмпером, решив ехать в его машине, взяв с собой пару палаток.
Мы выехали днем в понедельник, провели в дороге около 4 часов и разбили лагерь на ночь в зоне отдыха в буше (заросли кустарников. – Прим. пер.), а наутро двинулись к Эсперансу. По дороге мы немного отклонились от маршрута, чтобы осмотреть очень живописный городок Хоуптаун на южном побережье.
В Эсперансе мы подготовились к поездке на внедорожнике, предстоявшей на следующий день, подтвердив арендной компании, что заберем машину на следующее утро. Вечером рыбачили с пирса и добились некоторого успеха, поймав себе на ужин кальмара, сельдь и желтохвостую лиманду. Под пирсом живет пара дружелюбных морских львов, и Эндрю храбро скормил одному из них рыбку. Когда ему удалось проделать это и остаться не укушенным, я решил, что тоже предприму такую попытку. Не знаю, кто из нас нервничал больше, но морской лев получил еще одну свежую закуску, а потом долго смотрел на меня, надеясь, что у меня есть что-нибудь еще.
Мы провели еще одну ночь в природном лагере недалеко от города, а утром отправились забирать свой внедорожник. И тут обнаружилась какая-то неувязка. Искомой «Тойоты» нигде не оказалось, и вместо нее нам выдали безупречный новехонький «Ниссан-Патрол» вкупе со строгими инструкциями, как нам следует с ним обращаться. Я был несколько расстроен, поскольку с гораздо бо́льшим удовольствием предпочел бы машину постарше, над которой нам не пришлось бы так трястись.
Мы выехали на восток от Эсперанса и проделали около 100 км по хорошей асфальтированной дороге, за которой началась еще одна хорошая гравийная дорога, протянувшаяся примерно на 50 км. Мы отлично проводили время, но потом эта дорога кончилась и показалась узенькая песчаная грунтовка, ведущая в буш. От места назначения нас все еще отделяли около 50 км, и путь предстоял гораздо более сложный.
Не преодолев и первого километра, мы увязли в глубоком песке, но как только переключили «Ниссан» на полный привод и заблокировали передний мост, больше проблем не возникало. В какой-то момент мы стали слишком самоуверенны, и я вогнал машину в глубокую глинистую яму, но мы вскоре сумели задом выползти из этой неприятности.
Нам потребовалось чуть больше двух часов, чтобы покрыть последние 50 км, и это доставило нам громадное удовольствие. На Израэлит-Бэй мы осмотрели развалины старой телеграфной станции и поехали на пляж, где и пообедали. Цель достигнута!
Мы взяли «Ниссан» напрокат только на один день, поскольку аренда его обходилась чудовищно дорого. У нас оставалось не так много времени перед обратной дорогой, поскольку на нее потребовалось бы еще три часа.
А еще у нас было запланировано небольшое отклонение от маршрута на обратном пути. «Не выводите машину на пляж!» – твердил нам представитель компании. Ну коне-ечно!..
После совершенно необходимого визита в автомойку, который включал очистку шасси от водорослей, мы доставили «Ниссан» на место. Потом пару часов провели в дороге по направлению к дому. На следующее утро продолжили движение на север, избрав немного иной маршрут и остановившись в Хайдене, чтобы посетить там Каменную волну, еще одну впечатляющую австралийскую достопримечательность, которую мне всегда хотелось увидеть.
Итак, во второй половине дня четверга мы вернулись в Перт, и первым делом, которым я занялся по возвращении, был душ, такой желанный и необходимый после четырех дней в австралийском буше!
Вся эта поездка оказалась намного более трудной, чем я предполагал, и я вынес из нее немало уроков для себя. Во-первых, всегда стоит тщательнее собирать информацию. Если бы я просто тронулся в путь, предполагая, что все будет легко и просто, полагаю, в лучшем случае я вернулся бы обратно, потерпев неудачу, а в худшем кэмпер моего приятеля был бы полностью поглощен глубокими песками за много миль от любого населенного пункта!
А во‑вторых, я много думал о воззрениях и советах других людей и решил, что часто самый мудрый подход – это просто игнорировать их. Сколько раз бывало так, что, когда мы говорили кому-нибудь о том, куда направляемся и чем собираемся заниматься, мы слышали в ответ: «Это слишком долгий путь, чтобы проделать его в один день!» или «А зачем тебе туда тащиться? Там и посмотреть-то не на что!»
Не обратив внимания на эти реплики, мы все равно двинулись в путь – и замечательно провели день. Для меня эта цель была гораздо бо́льшим приключением и гораздо бо́льшим достижением, чем я сам ожидал.
Поездка к Израэлит-Бэй была еще одной целью, окрашенной легким оттенком печали, поскольку я осуществил ее без того единственного человека, которого всегда воображал рядом с собой в этом путешествии.
Но это были фантастические несколько дней – и гораздо более трудные, чем мне представлялось, а потому принесшие намного большее удовлетворение.
Может быть, я наконец-то стал легче принимать тот факт, что Лора больше не является частью моей жизни – и никогда больше ею не будет. Я надеялся, что я смогу с уверенностью шагнуть в более счастливое будущее, с приятной легкостью освоившись со своим новообретенным пониманием.